<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Michael R. Burch | WritersCafe.org</title>
		<link>http://slow.writerscafe.org/MichaelRBurch</link>
		<description>The original writings of author Michael R. Burch</description>
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2026 WritersCafe.org</copyright>
		<lastBuildDate>1775996412</lastBuildDate>
		<generator>WritersCafe.org RSS Generator</generator>
		<ttl>15</ttl>
		<item>
			<title>Ono no Komachi translations by Michael R. Burch</title>
			<description>These are modern English translations of the ancient Japanese poems of Ono no Komachi, translated by Michael R. Burch. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2912019/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Jessamyn's Song by Michael R. Burch</title>
			<description>&amp;ldquo;Jessamyn&amp;rsquo;s Song&amp;rdquo; is an early poem of mine inspired by Claude Monet&amp;rsquo;s oil painting &amp;ldquo;The Walk, Woman with a Parasol,&amp;rdquo; which I first saw around age 14 and interpreted as a walk in a meadow or heather.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2909280/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Antinatalist Poetry</title>
			<description>These are antinatalist poems, quotes, epigrams and translations. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2906105/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Why I &quot;Left&quot; the Religious Right</title>
			<description>These heretical poems on the subjects of God, religion and Christianity explain why I &amp;ldquo;left&amp;rdquo; the Religious Right.If one screams below,what the hell is &quot;Above&quot;?&amp;#8213;Michael R. BurchReligion is regarded by fools as true, by the wise as false, and by rulers as useful.&amp;nbsp;&amp;#8213;&amp;nbsp;Se..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2905985/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Prayer Poems by Michael R. Burch</title>
			<description>These are prayer poems by Michael R. Burch, along with a few hymns and poems on the subject of God and religion. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2901014/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Limericks by Michael R. Burch</title>
			<description>This is a collection of limericks by Michael R. Burch, along with limerick-like poems and other poems written in limerick meter. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2899047/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Poems for Children</title>
			<description>These are poems for children, poems about children, and poems about mothers, fathers and families&amp;hellip;

</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2889045/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Heretical Sonnets by Michael R. Burch</title>
			<description>Sonnets by Michael R. Burch</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2883145/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Poems about Science</title>
			<description>These are poems about science: computers, AI, robots, drones, advanced weapons, global warming, climate change, pollution, extinction events, deforestation, evolution, physics, chemistry, etc.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2879108/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Poems about Shakespeare</title>
			<description>These are poems about Shakespeare, poems for Shakespeare, and poems after Shakespeare.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2863634/</link>
		</item>
		<item>
			<title>My most Popular Poems on the Internet</title>
			<description>These are my most popular poems on the Internet, according to Google. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2853834/</link>
		</item>
		<item>
			<title>HOMELESS POETRY</title>
			<description>These are poems about the homeless and poems for the homeless. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2852489/</link>
		</item>
		<item>
			<title>PLUM BLOSSOM HAIKU</title>
			<description>These are my modern English translations of haiku about plum blossoms, plums and plum trees.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2852189/</link>
		</item>
		<item>
			<title>POETIC FABLES</title>
			<description>These are poems I call Fables and Poetic Fables. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2852022/</link>
		</item>
		<item>
			<title>TRANSLATIONS OF SCOTTISH POETS</title>
			<description>TRANSLATIONS OF SCOTTISH POETS</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2846252/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Nashville Covenant Poems</title>
			<description>These are poems about the Nashville Covenant School shootings. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2845881/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Ho Xuan Huong translations</title>
			<description>These are modern English translations of poems by the Vietnamese poet Ho Xuan Huong.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2835772/</link>
		</item>
		<item>
			<title>William Soutar Ballad Translation</title>
			<description>This is my modern English translation/modernization of a William Soutar ballad. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2828810/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Voltaire Translations</title>
			<description>Translations of French poems by Voltaire, by Michael R. Burch</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2823157/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Ukraine Poems</title>
			<description>Poems for Ukraine and the Ukrainian people, especially Ukrainian children and their mothers in their time of peril. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2809858/</link>
		</item>
		<item>
			<title>We almost loved (that's always how love goes)</title>
			<description>These are poems about relationships that didn't work out, poems about relationships on the rocks ...Almostby Michael R. BurchWe had&amp;#8213;almost&amp;#8213;an affair.You almost ran your fingers through my hair.I almost kissed the almonds of your toes.We almost loved, that&amp;rsquo;s always how love goes.You..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2800925/</link>
		</item>
		<item>
			<title>All the More Human, for Eve Pandora</title>
			<description>This poem is a lullaby for the first human Clone. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2800798/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Paul Valery 'The graveyard by the sea&quot; translation</title>
			<description>This is my modern English translation of Paul Val&amp;eacute;ry's poem &amp;ldquo;Le cimeti&amp;egrave;re marin&amp;rdquo; (&amp;ldquo;The graveyard by the sea&amp;rdquo;). Val&amp;eacute;ry was buried in the seaside cemetery evoked in his best-known poem. From the vantage of the cemetery, the tombs seemed to &amp;ldquo;support&amp;rd..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2800668/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Stephane Mallarme translations</title>
			<description>These are my modern English translations of poems by Stephane Mallarme, one of my favorite French poets. These include the sonnet &quot;Le Cygne&quot; (&quot;The Swan&quot;) and the sonnet &quot;Le tombeau d&amp;rsquo;Edgar Poe.&quot;</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2798608/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Hymn to an Art-o-matic Laundromat</title>
			<description>This poem, a sonnet, was inspired by the incongruence of discovering &quot;works of art&quot; while doing laundry at a laundromat with coin-operated washers and dryers.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2796287/</link>
		</item>
		<item>
			<title>SORROWS OF THE WILD GEESE by HUANG E</title>
			<description>These are my modern English translations of poems by the Chinese poet Huang E (1498&amp;ndash;1569), also known as Huang Xiumei.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2786681/</link>
		</item>
		<item>
			<title>THIS WORLD OF DEW...</title>
			<description>These are translations of haiku about dew as a metaphor for life's transience.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2785917/</link>
		</item>
		<item>
			<title>DANTE TRANSLATIONS</title>
			<description>These are my modern English translations of poems by Dante Alighieri. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2783773/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Options Underwater: The Song of the First Amphibian</title>
			<description>Options Underwater: The Song of the First Amphibianby Michael R. Burch&amp;ldquo;Evolution&amp;rsquo;s a Fishy Business!&amp;rdquo;1.Breathing underwater through antiquated gills,I&amp;rsquo;m running out of options. I need to find fresh Air,to seek some higher Purpose. No porpoise, I despairto swim among anemones&amp;..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2781798/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Translations of the Oldest Rhyming Poems in the English Language</title>
			<description>Translations of the Oldest Rhyming Poems in the English Language</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2777249/</link>
		</item>
		<item>
			<title>THE RUIN in a modern English translation</title>
			<description>A modern English translation of the ancient Anglo-Saxon (Old English) poem THE RUIN. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2774614/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Bead by Bead</title>
			<description>This is a poem based on a thought experiment about a 14,000-year-old beaded necklace that may have been the first calendar-calculator-notepad ... a prehistoric iPad!  </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2774027/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Apocalyptic Poems</title>
			<description>Apocalyptic Poems and Prophetic Poems</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2772845/</link>
		</item>
		<item>
			<title>The Knight in the Panther's Skin</title>
			<description>&quot;The Knight in the Panther's Skin&quot; is a translation of the Georgian poet Shota Rustaveli</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2772478/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Poems about Eros and Cupid</title>
			<description>Poems about Eros and Cupid</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2771463/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Translations of Medieval Poems</title>
			<description>Translations of Medieval Poems</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2771243/</link>
		</item>
		<item>
			<title>MICHELANGELO: Modern English Translations</title>
			<description>MICHELANGELO: Modern English Translations</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2770930/</link>
		</item>
		<item>
			<title>ALBERT EINSTEIN POEMS</title>
			<description>ALBERT EINSTEIN POEMS</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2770760/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Prose Poems and Experimental Poems</title>
			<description>Prose Poems and Experimental Poems</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2770667/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Modern Sonnets</title>
			<description>These are modern sonnets that range from traditional to free verse and experimental verse. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2770396/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Song-Poems</title>
			<description>SONG-POEMSThese are poems that were written as songs, or that could easily become songs if someone were to set them to music (hint! hint!) &amp;hellip;Ave Mariaby Michael R. BurchAve Maria,Maiden mild,listen to my earnest prayer.Listen, O, and be beguiled.Ave Maria.Ave Maria,Maiden mild,be Mother now to..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2770172/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Self Reflections</title>
			<description>SELF REFLECTIONSThese are poems about mirrors, images, self-image, reflections and self-reflection. How do we see ourselves differently than other people see us? Why do our impressions of ourselves sometimes end up like so much shattered glass?Self Reflectionby Michael R. Burch&amp;nbsp;for anyone strug..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2767291/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Rumi translation of &quot;The Field&quot;</title>
			<description>Rumi was a Sufi mystic and a believer in Divine Love. We can see that in his poem &quot;The Field.&quot;</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2767061/</link>
		</item>
		<item>
			<title>The First Valentine Poem, circa 1415</title>
			<description>The first Valentine poem was written in 1415 by Charles d'Orleans, a truly great poet who is undervalued today. </description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2766339/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Translations of &quot;Xenia&quot; epigrams by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller</title>
			<description>These are modern English translations of the &quot;Xenia&quot; epigrams written in collaboration by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller.#2 - Love PoetryShe says an epigram&amp;rsquo;s too terseto reveal her tender heart in verse ...but really, darling, ain&amp;rsquo;t the thrillof a kiss much shorter st..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2765434/</link>
		</item>
		<item>
			<title>THE MUSE by Anna Akhmatova (English Translation)</title>
			<description>This is my English translation of a Russian epigram by Anna Akhmatova.</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2764981/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Feldeinsamkeit (&amp;ldquo;Solitude in a Field&amp;rdquo; or &quot;Through the Fields of Solitude&quot;)</title>
			<description>Feldeinsamkeit (&amp;ldquo;Solitude in a Field&amp;rdquo; or &quot;Through the Fields of Solitude&quot;)&amp;nbsp;by Hermann Allmerstranslation by David B. Gosselin with Michael R. Burch&amp;nbsp;&amp;nbsp;Peacefully, I rest in the tall green grassFor a long time only gazing as I lie,Caught in the endless hymn of crickets,And en..</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2763995/</link>
		</item>
		<item>
			<title>New Year Poetry</title>
			<description>Poems about the New Year and New Year's Day</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2761338/</link>
		</item>
		<item>
			<title>Juvenilia: Early Poems</title>
			<description>Juvenilia: Early Poems by Michael R. Burch</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2760836/</link>
		</item>
		<item>
			<title>LOVE POEMS by Michael R. Burch</title>
			<description>Love poems and translations by Michael R. Burch</description>
			<image></image>
			<link>http://slow.writerscafe.org/writing/MichaelRBurch/2760166/</link>
		</item>
	</channel>
</rss>