This evoca can easily melt the most intractable brick. This is surely worthy of another visit, Karabelle.
I am so delighted to have featured your work this week. I have no doubt that a plethora of authors are able to walk away with a wonderful sense of satisfaction when reading your poems. They are the brightest flowers in the garden, begging to be felt, smelt, and tenderly caressed. I love these lines:
i barely comprehend
all the parts of you
i recognize.
I love the gentle interweaving of emotions and words of the Spanish language to the english dialect, the reference to the great Pablo Neruda, but your words are gallant; free, compelling; infectious of great love and all of the simple sharing that comes with it.p.s. usted es hermoso, al igual que su poesa. Tu palabras hablan a travs de los labios del vino, de la msica y de la meloda. Los sueos se convierten en verdad..Oh, cmo I deseo aprender.
wow. ok first off the subject, spanish literature, is amazing all by itself, and then, the writing, which is great, and THEN you even add spanish words!!!...this made me very happy. 5 stars!
Neruda has always been one of my favorites...such a passionate writer of reality.
As for your piece, I truly loved every line. The way that you sprinkled it with spanish was a beautiful accent to an already amazing piece. Bravo! One of my new favorites!
nice nice nice! this flowed so well and the ending "how silent moments AWAKEN such sweet sounds in me" very good line. This was creative, I can visualize this...laying with the person you love, reading poetry by a fire under a cozy blanket...:::sigh::: beautifully written
I am resolved to never be content with the lives of "quiet desperation" which so many of us lead, to continuously challenge myself, and forever walk in Beauty.
I like pandas. I like writing poe.. more..